IndyLan – Mobilt virtuellt lärande för inhemska språk
Start: 01-10-2019 – Slut: 30-11-2021
Projektreferens: 2019-1-UK01-KA204-061875

2019 har utropats som det internationella året för inhemska språk (FN: s resolution 71178 om ursprungsbefolkningens rättigheter). Den stadiga nedgången och i vissa fall den kritiska förlusten av sådana språk har lett till ansträngningar för främjande och återupplivning av hotade språk och minoritetsspråk i allmänhet. Mot denna bakgrund har EU åtagit sig att skydda existensen och framtiden för det som kallas hotade språk. Europarådets stadga för regionala språk eller minoritetsspråk betonar särskilt utbildning och språkinlärning som viktiga prioriteringar, med tanke på bristen på utbildning i minoritetsspråkiga samhällen. I vissa stater är till exempel den enda möjligheten att lära sig det ofta hotade minoritetsspråket som ett ”främmande” språk.

I detta sammanhang är prioriteringarna i vårt projekt anpassade till EU: s prioriteringar och initiativ för att skydda och främja EU: s 128 hotade språk (se 2013 års rapport från EP: s generaldirektorat för ”hotade språk och språklig mångfald i Europeiska unionen”). Enligt
UNESCO-språket hotas när dess talare slutar använda det eller använder det mindre ofta och slutar föra det vidare till nästa generation. 

Vårt projekt, IndyLan, kommer att utveckla ett pedagogiskt verktyg som är utformat speciellt för användare att lära sig inte bara några av Europas hotade språk utan också mer om kulturerna hos de människor som talar dessa språk. Verktyget utgör en spellösning för språkinlärning i form av en mobilapplikation. Smartphones har blivit ett populärt pedagogiskt verktyg och antalet smartphone- och surfplattor i alla åldrar ökar ständigt i EU. IndyLan-applikationen hjälper talare engelska, spanska, norska, svenska och finska att lära sig gäliska (betecknad som ” definitivt hotad ”), skotsk (” allvarligt hotad ”), kornisk (’kritiskt hotad’), baskisk (’allvarligt hotad’) ), Galiciska (ett minoritetsspråk) och samiska (’allvarligt hotad’).

Applikationen bygger på ett tidigare projekt, Moving Languages, med nyckelskillnaden att IndyLan kommer att producera en applikation för alla språk, och inte flera språkspecifika applikationer som Moving Languages gjorde. IndyLan kommer att innehålla cirka 4 000 ordförrådsobjekt (både termer och uttryck) i cirka 100 kategorier. Lägena som kommer att finnas tillgängliga i applikationen är: Vocabulary; Fraser; Dialoger; Grammatik; Kultur; Testa.

Ordförrådet kan övas i flera studielägen. De flesta av objekten kommer att illustreras för att göra det enkelt att känna igen koncepten. Det kommer att finnas ljud för alla ordförråd, fraser, dialoger etc. Appen kommer också att innehålla en dedikerad kulturflik med texter, musik och bilder, där användarna kommer att kunna lära sig mer om arvet och kulturen hos de människor som talar de valda hotade språken. . På IndyLan ser vi språk som separata från dess talare.

IndyLan-applikationen kommer att vara tillgänglig för nedladdning gratis i både iOS och Android från juni 2021. Som alla språkinlärningsappar är IndyLan komplement till andra språk- och kulturkurser och kan betraktas som en del av självstudiematerialet. Vår vision är att IndyLan-appen ska bidra till hotat språkinlärning och vitalisering så att dessa språk förblir levande och relevanta i samtida samhällen och ekonomier.